【“ZiDongHua”之自動化科技觀察:漢語同步多模態(tài)神經(jīng)影像數(shù)據(jù)集】該數(shù)據(jù)集覆蓋了近萬個(gè)漢語詞匯,這不僅對于研究大腦理解漢語的認(rèn)知機(jī)理具有重要意義,而且將在探索自然語言計(jì)算模型與人腦語言處理機(jī)制之間的關(guān)系,研究如何利用神經(jīng)影像數(shù)據(jù)提升現(xiàn)有語言計(jì)算模型的性能,從而構(gòu)建新一代受腦啟發(fā)的神經(jīng)語言模型等一系列工作中發(fā)揮顯著作用。

 

 

中科院自動化所自然語言處理研究組采集處理完成

目前為止國際上規(guī)模最大、包括信息最豐富的漢語同步多模態(tài)神經(jīng)影像數(shù)據(jù)集

 

 

大腦在加工語言時(shí),需要實(shí)時(shí)調(diào)動多個(gè)腦區(qū)的神經(jīng)元進(jìn)行協(xié)同工作。構(gòu)建高時(shí)空分辨率的神經(jīng)影像數(shù)據(jù)可以幫助我們更好地了解各個(gè)腦區(qū)以及腦區(qū)之間的協(xié)同合作,對于研究大腦的語言加工機(jī)制至關(guān)重要。當(dāng)前已有的開源數(shù)據(jù)主要針對英文采集,只包括單一模態(tài)的神經(jīng)影像數(shù)據(jù),如高空間分辨率的功能核磁共振(fMRI)或高時(shí)間分辨率的腦磁圖(MEG),并且大多使用1小時(shí)以內(nèi)的實(shí)驗(yàn)材料,數(shù)據(jù)規(guī)模有限,無法借助數(shù)據(jù)需求量大的計(jì)算模型進(jìn)行更全面、更深入的大腦語言加工機(jī)制探索。

                     圖1 神經(jīng)影像實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)采集流程

為突破上述問題,中國科學(xué)院自動化研究所自然語言處理研究組歷時(shí)近兩年,采集處理完成了目前為止國際上規(guī)模最大、包括信息最豐富的漢語同步多模態(tài)神經(jīng)影像數(shù)據(jù)集,并于近日正式對外發(fā)布。相關(guān)論文發(fā)表于Nature子刊Scientific Data。

                 圖2 實(shí)驗(yàn)材料對應(yīng)的標(biāo)注信息

  該數(shù)據(jù)集是當(dāng)前國際上最大規(guī)模的用于腦語言處理機(jī)制研究的多模態(tài)同步神經(jīng)影像數(shù)據(jù)集,針對12個(gè)被試收聽約6個(gè)小時(shí)故事時(shí)的功能核磁共振(fMRI)、腦磁圖(MEG)、每個(gè)被試的T1/T2加權(quán)結(jié)構(gòu)像、擴(kuò)散磁共振成像(diffusion MRI)和靜息態(tài)核磁共振(resting MRI)數(shù)據(jù)采集整理而成,采集流程如圖1所示。為了便于利用計(jì)算模型進(jìn)行腦語言處理機(jī)制的研究,所有故事材料都由人工標(biāo)注了句法結(jié)構(gòu)樹,計(jì)算了文本中每個(gè)詞匯對應(yīng)的音頻時(shí)間點(diǎn)、詞頻以及多種不同字和詞匯的向量,如圖2所示。所有測試指標(biāo)均超越或可比于已有的同類數(shù)據(jù)集,具有充分的質(zhì)量保證。 

該數(shù)據(jù)集的公開發(fā)布可以為全方位研究大腦在真實(shí)場景下理解詞匯、短語和句子時(shí)如何調(diào)動不同腦區(qū)以及不同腦區(qū)之間如何協(xié)同工作等科學(xué)問題提供重要支撐。特別值得注意的是,該數(shù)據(jù)集覆蓋了近萬個(gè)漢語詞匯,這不僅對于研究大腦理解漢語的認(rèn)知機(jī)理具有重要意義,而且將在探索自然語言計(jì)算模型與人腦語言處理機(jī)制之間的關(guān)系,研究如何利用神經(jīng)影像數(shù)據(jù)提升現(xiàn)有語言計(jì)算模型的性能,從而構(gòu)建新一代受腦啟發(fā)的神經(jīng)語言模型等一系列工作中發(fā)揮顯著作用。

論文作者